debian GNU/Linux 3.0 (Woddy) のインストール記録

0. 準備

0.1 必要物品

0.2 参考ドキュメント

0.3 必要となるフロッピーの準備

1. 基本システムのインストール

1.1 いざインストール開始.

resucure.bin をフロッピーディスケットに入れ, 電源投入.
                 Welcome To Debian GNU/Linux 3.0!

This is the Debian Rescure disk. Keep it once you have installed your system,
                :
                :
                :

Debian GNU/Linux comes with ABSOULUTELY NO WARRANTY, to the extent
permitted by applicable low. For copyright information, press <F10>.

This disk uses the Linux kernel 2.2.20


Press <F1> for help, or <ENTER> to boot.
boot: _
enter する.
  :
VFS: Insert root floppy disk to be loaded into RAM disk and press ENTER
_
root.bin を入れて enter.
┏━━━━━━━━━━━━━━┫Release Notes ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                     Software in the Public Interest                    ┃
┃                                presents                                ┃
┃                      *** Debian GNU/Linux 3.0 ***                      ┃
┃                                                                        ┃
┃ This is the Debian installation system, somewhat inaccruately          ┃
┃ named 'boot-floppies', version 3.0.23.                                 ┃
┃                                                                        ┃
┃ This installation set was built on 2002-05-15 by Adam Di Carlo         ┃
┃                                :                                       ┃
┃                                :                                       ┃
┃ developing the free software concept and the GNU project.              ┃
┃                                                                        ┃
┃                                  <Continue>_                           ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

1.2 キーボードの選択 (Configure the Keyboard)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃You must indicate what sort of keyboard you have so that    ┃
┃keys operate as expected. Select "Next" from the menu to    ┃
┃configure your keyboard.                                    ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃ Next      : Configure the Keyboard                 ┃    ┃
┃┃ Alternate : Preload essential modules from a floppy┃    ┃
┃┃ Alternate1: Partition a Hard Disk                  ┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┃ Do Without a Swap Partition                        ┃    ┃
┃┃ Initialize a Linux Partition                       ┃    ┃
┃┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next: Configure the Keyboard" を選択.

┏━━━━━━━━━━┫Select a keyboard ┣━━━━━━━━━┓
┃Please select a keyboard. If you don't find the exact right ┃
┃choice below, please choose something close.                ┃
┃You'll be able to configure more keyboard choices by running┃
┃'dpkg-reconfigure console-data' once you have installed the ┃
┃base system.                                                ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃ qwertz/hu                  : Hungarian             ┃    ┃
┃┃ qwertz/is-latin1           : Icelandic             ┃    ┃
┃┃ qwertz/it                  : Italian               ┃    ┃
┃┃ qwertz/jp106               : Japanese              ┃    ┃
┃┃ qwertz/no-latin1           : Norwegian             ┃    ┃
┃┃ qwertz/pl                  : Polish                ┃    ┃
┃┃ qwertz/pt-latin1           : Portuguese            ┃    ┃
┃┃ qwertz/ru                  : Russian               ┃    ┃
┃┃ qwertz/se-latin1           : Swedish               ┃    ┃
┃┃ qwertz/slovene             : Slovene               ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┃                            <Cancel>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"qwerty/jp106:Japanese" を選択.

1.3 パーティション設定 (Partition a Hard Disk)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃A swap partition is strongly recommended to previde virtual ┃
┃memory for your system, yet none was detected.  Selecting   ┃
┃"Next" will start the partitioning program.  Use that to    ┃
┃create "Linux native" and "Linux swap" partitions on your   ┃
┃disks.  If you don't want a swap partition, select          ┃
┃"Alternate".                                                ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃ Next      : Partition a Hard Disk                  ┃    ┃
┃┃ Alternate : Do Without a Swap Partition            ┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Partition a Hard Disk" を選択.

┏━━━━━━━━━━┫Select Disk Drive ┣━━━━━━━━━┓
┃Select the drive to partition. SCSI drives are listed in    ┃
┃disk ID number order. Only drives that were connected and   ┃
┃operating when the system was started will show up in this  ┃
┃display. CD-ROM drives may be mis-identified as writable    ┃
┃disk drives by this menu.                                   ┃
┃                                                            ┃
┃                                                            ┃
┃                      ┏━━━━━┓                        ┃
┃                      ┃_/dev/hda ┃                        ┃
┃                      ┗━━━━━┛                        ┃
┃                                                            ┃
┃                            <Cancel>                        ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"/dev/hda" を選択.

┏━━━━━━━━━━━━━┫LILO Limitations ┣━━━━━━━━━━━━┓
┃ Lilo, the LInux LOader, when installed in the Master Boot Record,      #
┃ (MBR) and the alternative `mbr' program both have support for large    ┃
┃ disks if you have a modern (newer than early 1994-98) BIOS that        ┃
┃ supports LBA and the "Enhanced Disk Drive Support Specification".      ┃
┃ Therefore, if you are certain that your BIOS supports th int 0x13      ┃
┃ large disk access extensions, you may partition your drive however you ┃
┃ like.                                                                  ┃
┃                                                                        ┃
┃ However, if you have an older BIOS, neither Lilo's MBR nor the         ┃
┃ alternative `mbr' will be able to load any block of the kernel from a  ┃
┃ disk cylinder numbered higher than 1023.  This is often a problem with ┃
┃ disks larger than 528MG, coupled with an older (pre 1995-98, depending ┃
┃ on the manufacturer) BIOS that does not support the int 0x13 large     ┃
┃ disk access extensions.  If your BIOS supports LBA or CHS Translation  ┃
┃ (Aka "Large"), but does not have the large disk extensions, the MBR    ┃
┃ will be able to address anything below the translated 1024th cylinder, ┃
┃ usually around 8GB.                                                    ┃
┃                                                                        ┃
┃ One way to solve the problem is to make a small (5-10Mb) partion at    ┃
┃                                                                        ┃
┃                                  <Continue>_                           ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"/dev/hda" を選択.

  Name    Flags    Part Type    FS Type     [Label]    Size (MB)
-----------------------------------------------------------------
                    Pri/Log     Free Space              30005.83

最初は上記の状態にある.

  Name    Flags    Part Type    FS Type     [Label]    Size (MB)
-----------------------------------------------------------------
  hda1             Primary      Win95 FAT32              4499.23
  hda5             Logical      Win95 FAT32              5000.98
  hda6             Logical      Linux swap                501.75
  hda3    Boot     Primary      Linux                    5000.98
  hda4             Primary      Linux                   15002.92
最終的に上記の状態に編集し, [Write] を選択.
  Are you sure you want write the partition table to disk? (yes or not):_
yes を入力. その後[Quit] を選択.

1.4 スワップパーティションの設定 (Initialize and Activate a Swap Partition)

┏━━━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━━━┓
┃                                                                    ┃
┃You have a swap partition, but it needs to be initialized and       ┃
┃activated.  Select "Next" to put this swap partition to use,        ┃
┃providing virtual memory for your system.  Select "Alternate" to    ┃
┃activate a swap partition which has already been initialized for    ┃
┃swap.                                                               ┃
┃                                                                    ┃
┃If you have not finished partitioning your disks, select "Previous".┃
┃If you do not want to use your swap partition, select "Alternate1". ┃
┃                                                                    ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃┃ Next      : Initialize and Activate a Swap Partition         ┃  ┃
┃┃ Alternate : Activate a Previously-Initialized Swap Parition  ┃  ┃
┃┃ Alternate1: Do Withour a Swap Partition                      ┃  ┃
┃┃ Previous  : partion a Hard Disk                              ┃  ┃
┃┃                                                              ┃  ┃
┃┃ Configure the Keyboard                                       ┃  ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                                ┃  ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                                    ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Initialize and Active a Swap Partition" を選択.

┏━━━━━━━━━┫Scan for Bad Blocks?  ┣━━━━━━━━┓
┃The system can scan the entire partition for un-readable    ┃
┃disk blocks and will mark any such bad blocks it finds so   ┃
┃that they will not be used. This requires that every block  ┃
┃be read, and thus could take a long time, but may save you  ┃
┃trouble later.  Modern disk contrallers generally do not    ┃
┃need this, since they can identify and deal with bad blocks ┃
┃automatidcally, so the default is nor to perform this check.┃
┃                                                            ┃
┃Run a bad-block scan on '/dev/hda6'?                        ┃
┃                                                            ┃
┃               <Yes>            <No>_                       ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"<Yes>" を選択, 次の確認も "<Yes>" を選択. /dev/hda6 の bad-block scan を行い, 初期化する.

1.5 システムパーティションの選択 (Initialize a Linux Partition)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃There are Linux partitions present on your system, but none ┃    
┃are mounted. You must mount a partition as the root         ┃
┃filesystem berore continuing.  If you have just created the ┃
┃partitions, select "Next" to initialize (or "format") a     ┃
┃partition.  If you have partitions which have already been  ┃
┃initialized, use "Alternate" to mount them without          ┃
┃initialization.                                             ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃Next     : Initialize a Linux Partition             ┃    ┃
┃┃Alternate: Mount a Previously-Initialized Partition ┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Initialize a Linux Partition" を選択.

┏━━━━━━━━━━┫Select Partition  ┣━━━━━━━━━┓
┃Prease select the partition to initialize as a Linux "Ext2" ┃
┃filesystem.                                                 ┃
┃                                                            ┃
┃                                                            ┃
┃              ┏━━━━━━━━━━━━┓                  ┃
┃              ┃_/dev/hda3: Linux native┃                  ┃
┃              ┃ /dev/hda4: Linux native┃                  ┃
┃              ┗━━━━━━━━━━━━┛                  ┃
┃                                                            ┃
┃                            <Cancel>                        ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"/dev/hda3" を選択.

┏━━━━━━━━━┫Scan for Bad Blocks?  ┣━━━━━━━━┓
┃The system can scan the entire partition for un-readable    ┃
┃disk blocks and will mark any such bad blocks it finds so   ┃
┃that they will not be used. This requires that every block  ┃
┃be read, and thus could take a long time, but may save you  ┃
┃trouble later.  Modern disk contrallers generally do not    ┃
┃need this, since they can identify and deal with bad blocks ┃
┃automatidcally, so the default is nor to perform this check.┃
┃                                                            ┃
┃Run a bad-block scan on '/dev/hda3'?                        ┃
┃                                                            ┃
┃               <Yes>            <No>_                       ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"<Yes>" を選択, 次の確認も "<Yes>" を選択. /dev/hda3 の bad-block scan を行い, 初期化する. (かなり時間が掛かる. 新品の HDD であるし, サイズも大きいので省いてもよいかもしれない.)

┏━━━━━━┫Mount as the Root Filesystem? ┣━━━━━━━┓
┃you must mount your root filesystem ("/") before you can    ┃
┃mount any other filesystems. Wourd you like to mount        ┃
┃/dev/hda3 as the root filesystem?                           ┃
┃                                                            ┃
┃                                                            ┃
┃               <Yes>_           <No>                        ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"<Yes>" を選択し マウントポイントをルートディレクトリ("/")とする.

1.6 ホームディレクトリ用パーティションの選択 (Initialize a Linux Partition)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃You've mounted your root filesystem.  You may initialize and┃
┃mount additional filesystems, or you may go on to install   ┃
┃the operating system kernel and the modules.                ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃Next      : Install Kernel and Driver Modules       ┃    ┃
┃┃Alternate : Initialize a Linux Partition            ┃    ┃
┃┃Alternate1: Mount a Previously-Initialized Partition┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┃ Do Without a Swap Partition                        ┃    ┃
┃┃ Initialize a Linux Partition                       ┃    ┃
┃┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Alternate:Initialize a Linux Partition" を選択.

┏━━━━━━━━━┫Scan for Bad Blocks?  ┣━━━━━━━━┓
┃The system can scan the entire partition for un-readable    ┃
┃disk blocks and will mark any such bad blocks it finds so   ┃
┃that they will not be used. This requires that every block  ┃
┃be read, and thus could take a long time, but may save you  ┃
┃trouble later.  Modern disk contrallers generally do not    ┃
┃need this, since they can identify and deal with bad blocks ┃
┃automatidcally, so the default is nor to perform this check.┃
┃                                                            ┃
┃Run a bad-block scan on '/dev/hda4'?                        ┃
┃                                                            ┃
┃               <Yes>            <No>_                       ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"<Yes>" を選択, 次の確認も "<Yes>" を選択. /dev/hda4 の bad-block scan を行い, 初期化する.

┏━━━━━━━━━━━┫Select Mount Point┣━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                    ┃
┃Select the mount point for /dev/hda4                                ┃
┃                                                                    ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃ /boot: A small (5-10Mb) partition at the start of the disk.┃    ┃
┃┃ /usr : A large partition where most software resides.      ┃    ┃
┃┃ /var : Variable data such as mail spools and databases.    ┃    ┃
┃┃ /home: User home directories.                              ┃    ┃
┃┃ Other: Enter name of a different mount point.              ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                            <Cancel>                                ┃
┃                                                                    ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"/home" を選択し マウントポイントをホームディレクトリとする.

1.7 カーネルとドライバモジュールのインストール (Install Kernel and Driver Modules)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃You've mounted your root filesystem.  You may initialize and┃
┃mount additional filesystems, or you may go on to install   ┃
┃the operating system kernel and the modules.                ┃
┃                                                            ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓    ┃
┃┃Next      : Install Kernel and Driver Modules       ┃    ┃
┃┃Alternate : Initialize a Linux Partition            ┃    ┃
┃┃Alternate1: Mount a Previously-Initialized Partition┃    ┃
┃┃                                                    ┃    ┃
┃┃ Configure the Keyboard                             ┃    ┃
┃┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃    ┃
┃┃ Partition a Hard Disk                              ┃    ┃
┃┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃    ┃
┃┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃    ┃
┃┃ Do Without a Swap Partition                        ┃    ┃
┃┃ Initialize a Linux Partition                       ┃    ┃
┃┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃    ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛    ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Install Kernel and Driver Modules" を選択.

┏━━━━━━━┫Select Installation Medium┣━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃Please select the medium you will use to install the system.┃
┃                                                            ┃
┃      ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓          ┃
┃      ┃ cdrom     : CD-ROM drive               ┃          ┃
┃      ┃ /dev/fd0  : first floppy drive         ┃          ┃
┃      ┃ /dev/fd1  : second floppy drive        ┃          ┃
┃      ┃ hard disk : partition on the hard disk ┃          ┃
┃      ┃ mounted   : already mounted fylesystem ┃          ┃
┃      ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛          ┃
┃                                                            ┃
┃                          <Cancel>                          ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"/dev/fd0" を選択.

┏━━━━━━━━┫Please insert the disk┣━━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃Please place the Rescue Floppy in the first floppy drive.   ┃
┃                                                            ┃
┃                    <Continue>_  <Cancel>                   ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Continue" 後, " rescure.bin, driver-1.bin, driver-2.bin, driver-3.bin, driver-4.bin " の順にディスクドライブに入れる.

1.8 PCMCIA の設定 (Configure PCMCIA Support)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃You've installed the operation system kernel and the        ┃
┃modules.  Please select "Next" to configure the device      ┃
┃driver modules, "Alternate" if you hace to configure any    ┃
┃PCMCIA devices or "Alternate1" to install 3rd party modules.┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next      : Configure Device Driver Modules         ┃  ┃
┃  ┃Alternate : Configure PCMCIA Support                ┃  ┃
┃  ┃Alternate1: Install Foreign Modules                 ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Alternate:Configure PCMCIA Support" を選択.

┏━━━━━━━━┫ Debian PCMCIA Configuration┣━━━━━━━━┓
┃                                                                ┃
┃The following is a list of all dfivers that can be configured   ┃
┃automatically from within the Debian installation system. you   ┃
┃don't need to select them all, as most will already provide     ┃
┃reasonable defaults. To accept all the defaults, just press     ┃
┃"Ok" without selecting anything.                                ┃
┃To configure your networking, please use the "Configure the     ┃
┃Network" option from the main menu after this. If using         ┃
┃PPP/SLIP, configure the PCMCIA modem here but use the           ┃
┃"Configure the Network" option from the main menu to configure  ┃
┃your networking parameters.                                     ┃
┃Please mark the drivers you would like to configre.             ┃
┃                                                                ┃
┃   [*] PCMCIA controller                                        ┃
┃   [ ] Serial devices                                           ┃
┃   [ ] CD-ROM devices                                           ┃
┃                                                                ┃
┃                                                                ┃
┃               <OK>                   <Cancel>                  ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Continue PCMCIA controller" にチェック(*)をいれ, "OK " を選択.

┏━━━━━━━━━━┫ Controller Type┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                              ┃
┃There are two major types of PCMCIA contrallers, the Intel    ┃
┃i82365SL-compatible type (option i82365) and the Databook     ┃
┃TCIC-2 type (option tcic).                                    ┃
┃                                                              ┃
┃What PCMCIA controller chip do you have?                      ┃
┃                                                              ┃
┃      ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓            ┃
┃      ┃_i82365: Intel i82365SL or compatible.  ┃            ┃
┃      ┃ tcic  : Databook TCIC-2 or comparible. ┃            ┃
┃      ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛            ┃
┃                                                              ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Controller Type: i82365" を選択. 続く"Contraller Options", "Core Options", "Card Manager Options" は何も入力せずに進む.

┏━━━━━━━━━━┫ Confirmation ┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                          ┃
┃Controller:        i82365                                 ┃
┃Controller options:                                       ┃
┃Core options:                                             ┃
┃Cardmgr options:                                          ┃
┃                                                          ┃
┃                                                          ┃
┃Correct?                                                  ┃
┃                                                          ┃
┃                   <Yes>_            <No>                 ┃
┃                                                          ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Yes" を選択.

1.9 デバイスドライバモジュールの設定 (Configure Device Driver Modules)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃You've installed the operation system kernel and the        ┃
┃modules.  Please select "Next" to configure the device      ┃
┃driver modules or "Alternate1" to install 3rd party modules.┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next      : Configure Device Driver Modules         ┃  ┃
┃  ┃Alternate : Install Foreign Modules                 ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃  ┃
┃  ┃ Unmount a Partition                                ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Configure Device Driver Modules" を選択.

┏━━━━━━━┫ Note about loaded drivers┣━━━━━━━┓
┃                                                          ┃
┃Remember that many drivers are already included in the    ┃
┃running kernel. If you don't see a required module in the ┃
┃modules configuration, this driver may already have been  ┃
┃loaded and you can use the hardware without loading the   ┃
┃driver manually.                                          ┃
┃                                                          ┃
┃                       <Continue>_                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Continue" を選択.

┏━━━━━━━━━━━━━┫Select Category ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Modules are loadable device drivers. Please go through the menus        ┃
┃for each category and look for devices, network protocols, filesystems, ┃
┃etc. that you would like to have supported by your system. You should   ┃
┃not install modules for devices that aren't installed in your system,   ┃
┃as they will sometimes couse the system to pause for a long time while  ┃
┃it is searching for the device. Also, drivers for devices that you      ┃
┃don't have use memery that you could put to better use.                 ┃
┃                                                                        ┃
┃Please select the category of modules.                                  ┃
┃                                                                        ┃
┃  Exit   Finished. Return to previous menu.                            #┃
┃                                                                        ┃
┃  block  Disks and disk-like devices.                                   ┃
┃  net    Drivers for network interface cards and network protocols.     ┃
┃  ipv4   Internet Protocol drivers.                                     ┃
┃  ipv6   Internet Protocol version 6 drivers.                           ┃
┃  scsi   Drivers for SCSI controller cards and classes of SCSI device   ┃
┃  fs     Drivers that allow many different filesystems to be accessed   ┃
┃  cdrom  Drivers for non-standard/non-ATAPI CD-ROM drives.              ┃
┃  video  Drivers for framebuffer devices.                               ┃
┃  usb    .                                                              ┃
┃  misc   Drivers that don't fit in the other categoryies.               ┃
┃                                                                        ┃
┃                 <OK>                        <Cancel>                   ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
" fs " から " nls_cp437, nls_cp932, nsl_iso8859-1, ntfs, vfat を選択.

1.10 ネットワークの設定 (Configure the Network)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃You have a network device, bur it is not yet configured.    ┃
┃Please select "Next" to configure the network.              ┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next      : Configure the Network                   ┃  ┃
┃  ┃Alternate : Install the Base System                 ┃  ┃
┃  ┃Alternate1: Edit Kernel Boot Parameters             ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃  ┃
┃  ┃ Unmount a Partition                                ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Configure the Network" を選択.
- Hostname: pygo - eth0 は PCMCIA のようだが正しいか?: "yes". - eth0 で DHCP あるいは BOOTP を用いるか: "yes" ※ なぜか固定ではうまくいかなかったので DHCP を用いることに. とりあえずこちらでインストールを済ませ, 後に固定の設定をすることにする.
Network 設定
IP address 133.87.45.12
netmask 255.255.255.0
gateway 133.87.45.1
Domain name ep.sci.hokudai.ac.jp
DNS Server Addresses 133.87.45.66 133.87.45.70 133.87.1.11
PCMCIA 転送速度 auto

1.11 ベースシステムのインストール (Install the Base System)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃The next step is to install essential software for your new ┃
┃Debian GNU/Linux system.  This is called the base system.   ┃
┃It will be installed to the disks you have already mounted. ┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next     : Install the Base System                  ┃  ┃
┃  ┃Alternate: Edit Kernel Boot Parameters              ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃  ┃
┃  ┃ Unmount a Partition                                ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Install the Base System" を選択.

┏━━━━━━━┫Select Installation Medium┣━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃Please select the medium you will use to install the system.┃
┃                                                            ┃
┃      ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓          ┃
┃      ┃ cdrom     : CD-ROM drive               ┃          ┃
┃      ┃ /dev/fd0  : first floppy drive         ┃          ┃
┃      ┃ /dev/fd1  : second floppy drive        ┃          ┃
┃      ┃ hard disk : partition on the hard disk ┃          ┃
┃      ┃ mounted   : already mounted fylesystem ┃          ┃
┃      ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛          ┃
┃                                                            ┃
┃                          <Cancel>                          ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"network" を選択.

┏━━━━━━━━━━━━━┫Select Category ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Please provide the URL from which to download the installation files.   ┃
┃If you have a proxy server, fill that out as well; otherwise, leave it  ┃
┃set to 'none'.                                                          ┃
┃                                                                        ┃
┃Download URL ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/pub/Linux/debian_           ┃
┃                                                                        ┃
┃Proxy        none                                     Proxy Port 8080   ┃
┃                                                                        ┃
┃                    <OK>     <Cancel>     <Help>                        ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Download URL"として "ftp://ftp.ep.sci.hokudai.ac.jp/.pub/Linux/debian " を入力し "OK を選択. しばし待つべし, 待つべし...

1.12 システムブート設定 (Make System Bootable)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃Select "Next" to configure your system to boot into Debian  ┃
┃when powered on.  The "Alternate" step will make a custom   ┃
┃floppy for booting; this is a good option if you don't want ┃
┃to change how your system currently boots up (for instance, ┃
┃you have another operating system installed).  Select       ┃
┃"Alternate1" to simply reboot the system, which is          ┃
┃appropriate if you have other means of booting, or have     ┃
┃configured booting on your own.                             ┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next      : Maka System Bootable                    ┃  ┃
┃  ┃Alternate : Make a Boot Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃Alternate1: Reboot the System                       ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Make System Bootable" を選択.

┏━━━━━━━━━━━┫Select Mount Point┣━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                    ┃
┃LILO can be installed either into the master boot record (MBR), or  ┃
┃into the /dev/hda3 boot block. If installed into the MBR, LILO will ┃
┃take control of the boot process. If you choose not to install LILO ┃
┃into the MBR, you will have the opportunity later on to install an  ┃
┃alternative MBR program (for bootstrapping LILO).                   ┃
┃                                                                    ┃
┃┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃┃ /dev/hda : Install LILO in the MBR (use this is unsure).     ┃  ┃
┃┃ /dev/hda3: Install LILO in the root partition's boot sector  ┃  ┃
┃┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                            <Cancel>                                ┃
┃                                                                    ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
LILO をインストールする領域を Linux ルートパーティション "/dev/hda3" とする.

┏━━━━━━━┫Other bootable partitions ┣━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃LILO setup discovered boot signatures on other partitions in┃
┃your system. If you installed other operationg system on    ┃
┃this machine, you may want to include them in the boot menu.┃
┃Please choose how to handle them:                           ┃
┃                                                            ┃
┃   ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓       ┃
┃   ┃Include: Put all into the menu                ┃       ┃
┃   ┃View   : Show the list of bootable partitions ┃       ┃
┃   ┃Ignore : Do not include any other partition   ┃       ┃
┃   ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛       ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Include" を選択.

┏━━━━━━━━━━┫Securing LILO ┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃NOTE: The default LILO configuration is not secure enough   ┃
┃against local attacks. A user with physical access can      ┃
┃modify the boot parameters and (for example) execute every  ┃
┃program with root permissions. Please read the LILO         ┃
┃documnetation after the installation, especially the part   ┃
┃about "password" and "restricted" options.                  ┃
┃                                                            ┃
┃                       <Continue>_                          ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Continue" を選択.

┏━━━━━━━┫ Create Master Boot Record? ┣━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃A master boot record is required to boot the system.        ┃
┃If you are already using a boot manager, and want to keep   ┃
┃it, answer "No" to the following question. If you don't know┃
┃what a boot manager is or whether you have one, answer      ┃
┃"Yes".                                                      ┃
┃                                                            ┃
┃Install a master boot record on /dev/hda?                   ┃
┃                                                            ┃
┃                   <Yes>_       <No>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Yes" を選択.

┏━━━━━━━┫ Create Master Boot Record? ┣━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃The master boot record program that was just installed has  ┃
┃features not found in standard MBR programs.  A prompt can  ┃
┃be triggered on startup by holding down the shift key. It   ┃
┃shows the active partition, followed by the letters `F', for┃
┃floppy, and `A', for advanced. You can press a number to    ┃
┃boot the active partition, or `F' to boot from the floppy   ┃
┃drive. Pressing `A' gets you a new prompt, this time listing┃
┃all of the primary partitions on the drive, not just the    ┃
┃active ones. By default, if no key was pressed, it boots    ┃
┃into the first acrive partition on your hard disk. For more ┃
┃information about this MBR program, and how you can         ┃
┃customize its configuration, please read the 'install-mbr'  ┃
┃manual page.                                                ┃
┃                                                            ┃
┃                       <Continue>_                          ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Continue" を選択.

┏━━━━━━━┫ Create Master Boot Record? ┣━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃If you want the Debian system to boot automatically from the┃
┃hard disk when you turn your system on, answer "Yes" to the ┃
┃following question.                                         ┃
┃If you have another operating system that you'd prefer to be┃
┃the one that boots automatically, answer "No".              ┃
┃Boot the Debian system on /dev/hda3 as the default?         ┃
┃                                                            ┃
┃                   <Yes>_       <No>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Yes" を選択.

1.13 Boot floppy の作成. (Make a Boot Floppy)

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃Debian is now installed (although not yet fully configured).┃
┃                                                            ┃
┃You should build a custom boot floppy, in case Debian       ┃
┃GNU/Linux doesn't boot  directly from the hard disk. Please ┃
┃select "Nect" to build the custom boot floppy.              ┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next     : Make a Boot Floppy                       ┃  ┃
┃  ┃Alternate: Reboot the System                        ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Maka a Boot Floppy" を選択. ブランク FD を差し込み Continue.

1.14 Reboot the System

┏━━━━┫Debian GNU/Linux Installation Main Menu ┣━━━━┓
┃                                                            ┃
┃It's time to start your new Debian GNU/Linux system.  Select┃
┃"Next" to reboot your machine and complete the remaining    ┃
┃configuration.  If your system has troubles booting, you may┃
┃have to fall back to your custom boot disk, or the rescue   ┃
┃disk -- see the documentation.                              ┃
┃                                                            ┃
┃  ┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓  ┃
┃  ┃Next     : Reboot the System                        ┃  ┃
┃  ┃                                                    ┃  ┃
┃  ┃ Configure the Keyboard                             ┃  ┃
┃  ┃ Preload Modules from a Floppy                      ┃  ┃
┃  ┃ Partition a Hard Disk                              ┃  ┃
┃  ┃ Initialize and Actimvate a Swap Partition          ┃  ┃
┃  ┃ Activate a Previalusly-Initialized Swap Partition  ┃  ┃
┃  ┃ Do Without a Swap Partition                        ┃  ┃
┃  ┃ Initialize a Linux Partition                       ┃  ┃
┃  ┃ Mount a Previously-Initialized Partition           ┃  ┃
┃  ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛  ┃
┃                                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Next:Reboot the System" を選択.

┏━━━━━━━━━┫ Reboot the system? ┣━━━━━━━━━┓
┃                                                            ┃
┃If you are ready to reboot the system, you'll need to make  ┃
┃sure you are booting from the right media.                  ┃
┃                                                            ┃
┃If you are booting from the local disk, make sure there are ┃
┃no floppies in the floppy drives and no CD-ROM in the tray. ┃
┃If you made a custom boot floppy and want to boot from that,┃
┃you should put that floppy in the first floppy drive.       ┃
┃Finally, you can restart the installation system by booting ┃
┃from your install media.                                    ┃
┃                                                            ┃
┃Please take care of all that before you answer "Yes" to the ┃
┃following question.                                         ┃
┃                                                            ┃
┃Reboot the system?                                          ┃
┃                                                            ┃
┃                   <Yes>_       <No>                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
フロッピー, CD-ROM 等を抜いたことを確認した上で "Yes" を選択し再起動する.

2. 再起動後の設定

┏━━━━━━━━━━┫Debian System Configuration ┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Congratulations, you have successfully installed Debian!                ┃
┃                                                                        ┃
┃This program will now walk you through the process of setting up your   ┃
┃newly installed system. It will start with the basics -- time zone      ┃
┃selection, setting a root password and adding a user, and then progress ┃
┃to installing additional software to tune this new Debian system to     ┃
┃you needs.                                                              ┃
┃                                                                        ┃
┃If you want to revisit this setup process at a later date, just run     ┃
┃/usr/sbin/base-config.                                                  ┃
┃                                                                        ┃
┃                                 <OK>                                   ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
"Ok" を選択.

2.1 ハードウェアクロックに関する設定.

┏━━━━━━━━━━━┫Time Zone Configuration ┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Unix system clocks are generally set to GMT ("Greenwich Mean Time",     ┃
┃also known as "Universal Coordinated Time", or UTC). The operating      ┃
┃system knows your time noze and converts system time into the local     ┃
┃time. You can specify whether the hardware clock is set to either GMT   ┃
┃(recommended for a Linux-only system) or local time (which may be more  ┃
┃convenient for a system that also runs other operating systems).        ┃
┃                                                                        ┃
┃The hardware clock says the time is now Thu Aug 8 19:21:28 2002.        ┃
┃                                                                        ┃
┃is the hardware clock set to GMT?                                       ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
ハードウェアクロックが GMT であるかを聞いてくる. JST なので "GMT ではないよ" の "No" を選択.

2.2 タイムゾーンの選択.

┏━━━━┫Time Zone Configuration ┣━━━━┓
┃                                            ┃
┃Pick the geographic area in which you live. ┃
┃                                            ┃
┃What area do you live in?                   ┃
┃                                            ┃
┃       Africa                               ┃
┃       America                              ┃
┃       US                                   ┃
┃       Canada                               ┃
┃       Asia                                 ┃
┃       Atlantic Ocean                       ┃
┃       Australia                            ┃
┃       Europe                               ┃
┃       Indian Ocean                         ┃
┃       Pacific Ocean                        ┃
┃       System V style time zones            ┃
┃       None of the above                    ┃
┃                                            ┃
┃                                            ┃
┃         <Ok>              <Cancel>         ┃
┃                                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
タイムゾーンの地域として "Asia" を選択.

┏━━━━━━━━━━┫ Time Zone Configuration┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                      ┃
┃Cities represent the time zone in which they are located, so you may  ┃
┃choose any city in your time zone.                                    ┃
┃                                                                      ┃
┃Select a city or time zone:                                           ┃
┃                                                                      ┃
┃                         Shanghai         ↑                          ┃
┃                         Singapore                                    ┃
┃                         Taipei                                       ┃
┃                         Tashkent                                     ┃
┃                         Tbilisi                                      ┃
┃                         Tehran                                       ┃
┃                         Tel_Aviv                                     ┃
┃                         Thimbu                                       ┃
┃                         Thimphu                                      ┃
┃                         Tokyo            ↓                          ┃
┃                                                                      ┃
┃                <Ok>                       <Cancel>                   ┃
┃                                                                      ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
タイムゾーンの都市として "Tokyo" を選択.

2.3 パスワード符号化方式の選択.

┏━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                      ┃
┃Md5 passwords are more secure and allow for passwords longer than 8   ┃
┃characters to be used. However, they can cause compatibility problems ┃
┃if you are using NIS or sharing password files with older systems.    ┃
┃                                                                      ┃
┃Shall I enable md5 passwords?                                         ┃
┃                                                                      ┃
┃                                                                      ┃
┃                  <Yes>                      <No>                     ┃
┃                                                                      ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
md5 を用いるかを聞いてくるので, "Yes" を選択.

2.4 シャドウパスワード利用の可否.

┏━━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Shadow passwords make your system more secure because nobody is able to ┃
┃view even encrypted passwords. Passwords are stored in a separate file  ┃
┃that can only be read by special programs. We recommend the use of      ┃
┃shadow passwords. However, if you're going to use NIS you could run     ┃
┃into trouble.                                                           ┃
┃                                                                        ┃
┃Shall I enable shadow passwords?                                        ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
シャドウパスワード方式を用いるか聞いてくるので "Yes" を選択.

2.5 管理者(root)パスワードの設定.

┏━━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Before proceeding, you need to set a password for 'root', the system    ┃
┃administrative account. The root password shouldn't be easy to guess,   ┃
┃and it shouldn't be a word found in the dictionary, or a word that      ┃
┃could be easily associated with you, like your middle name. A good      ┃
┃password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation and ┃
┃will be changed at regular intervals. The root password is changed by   ┃
┃running the 'passed' program as root.                                   ┃
┃                                                                        ┃
┃Why such caution? The root account doesn't have the restrictions that   ┃
┃normal user accounts have. A malicious or unqualified user with root    ┃
┃access can have disastrous results.                                     ┃
┃                                                                        ┃
┃Note that you will not be able to see the password as you type it.      ┃
┃                                                                        ┃
┃                                 <Ok>                                   ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
root のパスワードを作成するにあたっての注意書きを読んで "Ok" を選択.

┏━━┫ Password setup ┣━━┓
┃                            ┃
┃Enter a password for root:  ┃
┃__________________________  ┃
┃                            ┃
┃                            ┃
┃   <Ok>        <Cancel>     ┃
┃                            ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━┛
root のパスワードを確認も含め2度入力.

2.6 一般ユーザの作成

┏━━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃It's a bad idea to use the root account for narmal day-to-day           ┃
┃activities, such the reading of electronic mail, because even a         ┃
┃small mistake can result in disaster. Now you may create a normal user  ┃
┃account to use for those day-to-day tasks.                              ┃
┃                                                                        ┃
┃Note that you may create it later (as well as any additional account)   ┃
┃by typing 'adduser <username>' as root, Where <username> is an user     ┃
┃name, like 'imurdock' or 'rms'.                                         ┃
┃                                                                        ┃
┃Shall I create a normal user account now?                               ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
一般ユーザの作成をおこなうか聞いてくるので Yes" を選択.

┏━━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Select a username for the new account. Your first name is a reasonable  ┃
┃choice.                                                                 ┃
┃                                                                        ┃
┃The username chould start with a lower-case letter, which can be        ┃
┃followed by any combination of numbers and more lower-case letters.     ┃
┃                                                                        ┃
┃Enter a username for your account:                                      ┃
┃                                                                        ┃
┃_______________________________________________________________________ ┃
┃                                                                        ┃
┃                  <Ok>                       <Cancel>                   ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
作成するユーザ名(自分のアカウント名)を入力し, Ok" を選択.

┏━━━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Enter the full name of the new user. Your full name is a good choice.   ┃
┃                                                                        ┃
┃Enter a full name for the new user:                                     ┃
┃                                                                        ┃
┃User full name_________________________________________________________ ┃
┃                                                                        ┃
┃                  <Ok>                       <Cancel>                   ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
作成するユーザの情報(本名)を入力し Ok" を選択.

┏━━━━━━━━━━━┫ Password setup ┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                ┃
┃A good password will contain a mixture of letters, numbers and  ┃
┃punctuation and will be changed at regular intervals.           ┃
┃                                                                ┃
┃Enter a password for the new user:                              ┃
┃                                                                ┃
┃**************_________________________________________________ ┃
┃                                                                ┃
┃               <Ok>                    <Cancel>                 ┃
┃                                                                ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
作成するユーザのパスワードを入力し Ok" を選択. 確認のためもう一度入力.

2.7 PPP 接続の設定.

┏━━━━━━━━━━┫ Debian System Configuration┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃If you have an account on an ISP, and you want to use it to fetch the   ┃
┃packages to install on the system from the Internet, you may configure  ┃
┃the PPP service now, and I will open a PPP connection to your ISP.      ┃
┃                                                                        ┃
┃Do you want to use a PPP connection to install the system?              ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
PPP の設定はあとで行うことにする. "No" を選択.

2.8 Apt の設定

┏━━━━━━━━━━━┫ Apt Configuration  ┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                    ┃
┃Apt can access the Debian archive in a variety of ways. Choose the  ┃
┃access method apt should use. For example if you have a Debian cd,  ┃
┃select "cdrom", while if you plan to install via a Debian mirror,   ┃
┃choose "ftp" or "http".                                             ┃
┃                                                                    ┃
┃                                                                    ┃
┃                                                                    ┃
┃Choose the method apt should use to access the Debian archive:      ┃
┃                                                                    ┃
┃                   cdrom                                            ┃
┃                   http                                             ┃
┃                   ftp                                              ┃
┃                   filesystem                                       ┃
┃                   edit sources list by hand                        ┃
┃                                                                    ┃
┃                                                                    ┃
┃                                                                    ┃
┃                 <Ok>                      <Cancel>                 ┃
┃                                                                    ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
apt で使用する メディアを聞いてくるのでedit sources list by hand を選択.

※ 実際にはエディターが使いにくいのでなにも記載せず, その後の選択もなにもせず 一度設定を終了. root でログインし /etc/apt/sources.list と /etc/pcmcia/network.opt を編集し, base-config を起動した.


┏━━━━━━━━━━━━┫ Apt Configuration  ┣━━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Debian provides timely security updates via the web site                ┃
┃http://security.debian.org/ . Should these updates be tracked each time ┃
┃you upgrade your system? If you are on the internet, this is generally  ┃
┃a good idea.                                                            ┃
┃                                                                        ┃
┃Use security updates from security.debian.org?                          ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
debian security を apt 先として登録するか聞いて来るので Yes にする.

2.9 tasksel

┏━━━━━━━━━━┫ Debian System Configuration┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃at this point, your Debian system is very minimal, composed of just     ┃
┃enough software to bootstrap a complete system. You should probably add ┃
┃some additional software to your system now, to tune it to your needs.  ┃
┃One way to select additional software to install is with the 'tasksel'  ┃
┃program. Tasksel lets you pick from various predefined collections of   ┃
┃software that are aimed at letting you set up a system for specific     ┃
┃tasks. After tasksel is run, you will hove an chonce to fine-tune the   ┃
┃selected packages.                                                      ┃
┃                                                                        ┃
┃Run tasksel?                                                            ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
tasksel を利用するか聞いてくる. 多分必要となるパッケージ名が前のバージョンと異なる部分もありそう なので, tasksel を使ってみることにする. "Yes" を選択.

┏━━━━━━━━━━━┫ Select tasks to install┣━━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃-- End-user -----------------------                                     ┃
┃[*] X window system                                                     ┃
┃[*] desktop environment                                                 ┃
┃[ ] dialup system                                                       ┃
┃[ ] games                                                               ┃
┃[ ] Debian Jr.                                                          ┃
┃[ ] laptop system                                                       ┃
┃[*] scientific applications                                             ┃
┃-- Servers ------------------------                                     ┃
┃[ ] SQL database                                                        ┃
┃[ ] DNS server                                                          ┃
┃[ ] file server                                                         ┃
┃[ ] mail server                                                         ┃
┃[ ] usenet news server                                                  ┃
┃[ ] print server                                                        ┃
┃[ ] conventional unix server                                            ┃
┃[ ] web server                                                          ┃
┃-- Development --------------------                                     ┃
┃[*] C and C++                                                           ┃
┃[*] fortran                                                             ┃
┃[ ] Python                                                              ┃
┃[ ] Tcl/Tk                                                              ┃
┃-- Localization -------------------                                     ┃
┃[ ] simplified Chinese environment                                      ┃
┃[ ] traditional Chinese environment                                     ┃
┃[ ] Cyrillic environment                                                ┃
┃[ ] French environment                                                  ┃
┃[ ] German environment                                                  ┃
┃[*] Japanese environment                                                ┃
┃[ ] Korean environment                                                  ┃
┃[ ] Polish environment                                                  ┃
┃[ ] Rossian environment                                                 ┃
┃[ ] Spanish environment                                                 ┃
┃-- Miscellaneous ------------------                                     ┃
┃[*] TeX/LaTeX environment                                               ┃
┃                                                                        ┃
┃  <Finish>                    <Task Info>                       <Help>  ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
上記 * 印の付いているものにチェックをいれ, Finish を選択.

2.10 dselect

┏━━━━━━━━━━┫ Debian System Configuration┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃'dselect' is used to select which of the thousands of software packates ┃
┃included with Debian should be installed on your Debian system. If you  ┃
┃have already selected some tasks with tasksel, you can use dselect to   ┃
┃fine-tune the selected packages, and select additional packages too. If ┃
┃you didn't pick any tasks, this is your chance to select individual     ┃
┃packages for installation.                                              ┃
┃                                                                        ┃
┃Run dselect?                                                            ┃
┃                                                                        ┃
┃                   <Yes>                       <No>                     ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
dselect を利用するか聞いてくる. 細かなパッケージのインストールはシステムを利用しつつ 必要に応じてインストールすることにする. "No" を選択. この後, apt が開始され, 先程 tasksel で選択された パッケージ群(約400程度であった)を インストールするか尋ねてくるので, Y を入力. 各パッケージの設定が必要になるが, 詳細は省く. X 関係で選択した覚書は Xserver のドライバーとして ati を選択, LCD を選択, Medium を選択, 1024x768@70Hz といったところか.

2.11 設定の終了

┏━━━━━━━━━━┫ Debian System Configuration┣━━━━━━━━━━┓
┃                                                                        ┃
┃Have fun!                                                               ┃
┃                                                                        ┃
┃You may now login at the login: prompt.                                 ┃
┃                                                                        ┃
┃You may also take advantage of the multi-tasking features of Debian by  ┃
┃pressing <Left Alt><Fn> (<Left Commnad> on a Macintosh keyboard) to     ┃
┃switch to a new 'virtual console', where n is the number of the virtual ┃
┃console to switch to. For example, to switch to virtual console #3, you ┃
┃would press <Left Alt><F3>, and to return to this virtual console       ┃
┃(virtual console #1), you would press <Left Alt><F1>.                   ┃
┃                                                                        ┃
┃Thank you for choosing Debian!                                          ┃
┃                                                                        ┃
┃                                 <Ok>                                   ┃
┃                                                                        ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛
Ok を選択してインストール完了.
利用しつつ必要に応じてパッケージを入れてゆくことにする. jless ssh * sudo * xmovie, libsndfile0 * g++-3.0, gcc-3.0, gcc03.0-doc, libstdc++3-dev, libstdc++3-dev * g77-3.0, g77-3.0-doc * vflib2-dev, debhelper, html2text, debconf-utils, dh-make * vflib3, vflib3-dev +-----

mym@ep.sci.hokudai.ac.jp